|
Net als bij de taaltrainingen gebruikt BBLC alleen 'native speakers'.
Dit is essentieel om er voor te kunnen zorgen dat naast de inhoud
van uw teksten ook de, vaak net zo belangrijke nuances, behouden
blijven. Daarom is het van groot belang dat de betreffende vertaler
contact kan op nemen met de oorspronkelijke auteur.
Kwaliteit staat altijd voorop. Er zijn voorbeelden
te over van bedrijven die dit blijkbaar niet belangrijk vinden.
Omdat we 7 dagen per week beschikbaar zijn voor uw vertaalwerk
zijn ook onze 'levertijden' concurrerend.
Kent u onze 'stand-by' service al? Dit is een ideale oplossing
voor alle 'tussendoor' vertalingen.
|